sobota 30. března 2013

TALLINN


Opět jsem vyrazila na víkend do Tallinu, ale ještě předtím jsme měli v pátek Christmas párty v mé organizaci. Ano, čtete správně, nedělám si legraci :-) Je to už tradice, že každý rok v březnu se zajde do restaurace na večeři a potom do divadla. Důvodem je, že v březnu je více času než v prosinci. Tento rok jsme vyrazili do Gruzínské restaurace a do divadla na představení Pýcha a předsudek. Trochu jiný zážitek z představení, když nerozumíte úplně všemu co říkají herci. Jednoduchým větám jsem rozuměla a ten příběh znám, takže jsem věděla co se děje na jevišti. Ale preferuji, když rozumím všemu :-)

Jälle ma käsin Tallinnas nädalavahetusel, aga enne seda, meil oli minu organisatsioonis jõulupidu. Jah, lugesite õigesti, ma ei tee nalja :-) See on juba olnud pikk traditsioon, et iga aasta märtsis, nad lähevad restorani õhtusöögile ja siis teatrisse. Põhjuseks on, et märtsis organisatsioonil rohkem aega kui detsembris. Sel aastal käisime Gruusia restoranis ja etendusel Uhkus ja eelarvamus. Veidi teistsugune kogemus etendusest, sest ma ei saanud aru kõik mida näitleja ütles. Ma saan aru lihtsatest lausetest ja kuna ma tean seda lugu, nii et ma teadsin, mis toimub laval. Aga ma eelistan, kui ma mõistan kõike :-)

Again I went to Tallinn on the weekend, but previously we had a Christmas party  in my organization on Friday. Yes, you read correctly, I am not kidding :-) It's been a tradition that every March, go to a restaurant for dinner and then to the theater. The reason is that in March is more time than December. This year we went to a Georgian restaurant and on the theater performances the Pride and Prejudice. A little different experience of the performance, when you do not understand all what they say actors. I understand simple sentences and know the story, so I knew what is happening on stage. But I prefer when you understand everything :-)




V Tallinu jsme vyrazily s Rute do obchodu s kostýmy na karneval. Poprosila mě, jestli ji a její dvě kamarádky můžu vyfotit na webové stránky jejich organizace jako filmové postavy. Proč ne :-) Bylo domluveno, že si můžeme půjčit kostýmy. Ale majitelka tam nebyla a prodavačka o ničem nevěděla :-( Nakonec prodavačka svolila, že nám něco půjčí, ale musíme se vyfotit v obchodě. Rute se na chvíli stala Charlie Chaplinem, jedna z kamarádek akční hrdinkou a druhá kamarádka Alenkou z filmu  Alenka v říši divů. Rute si nechala knírek a vyrazily jsme ještě do centra:-)

Tallinnas ma käisin  koos Rutega karnevali kostüümide poes. Rute ja ta kaks sõpra soovisid poseerida nende organisatsiooni veebisaidil nagu filmi näitlejad. Ta küsis minult, kas ma saan fotografeerida neid. Miks ei :-) Lepiti kokku, et saame laenata kostüüme. Aga poe omanik ei olnud seal ja müüjanna ei teadnud midagi :-( Lõpuks müüjanna nõustus, et ta laenab meile midagi, kuid me peame fotografeerima poest. Rutest sai Charlie Chaplin mõndeks hetkeks, ühest sõbrannast sai action kangelanna ja teisest ​​sõbrast sai Alice filmist Alice imedemaal. Rute jättis vuntsid ette  ja me läksime kesklinna:-)

In Tallinn we went with Rute to the store costumes for the carnival. Rute and her two friends wanted to made new profil photo on website their the organization as a movie character. She asked me if I can take a photos their. Why not :-) It was arranged that we could borrow the costumes. But the owner was not there and shop assistant did not know anything about it :-( Finally shop assistant  has agreed that lend us something but we have to take a picture in the store. Rute for a while became Charlie Chaplin, one of the friend became action heroine and another friend Alice from the movie Alice in Wonderland. Rute let mustache and we went to the center :-)

¨


Večer Rute připravila večeři a s ostatními dobrovolníky jsme si udělali příjemný večer. Potom jsme vyrazili do centra na reggae koncert, strašně moc jsem se těšila. Nebyl to ale klasický reggae koncert. Byli tam tři DJ, kteří se střídali mezi sebou. Ze začátku „hráli“ velmi dobře, časem se to změnilo. Možná díky osazenstvu, které tento koncert navštívilo. Mohli jste tady vidět i holky, které měly minisukně a vysoké podpatky :-D. Nechápu. Když se změnila hudba, tak jsme změnili lokál.

Rute keetis õhtusöögi ja meil oli meeldiv õhtu teiste vabatahtlikega. Siis läksime kesklinna reggae kontserdile, ma ootasin vaga seda. See ei olnud klassikaline reggae kontsert. Seal oli kolm DJ, kes mängisid kordamööda. Alguses nad mängisid väga hästi, hiljem see muutus. Võimalik põhjus oli inimesed, kes osalesid selle kontserdil. Te võiks näha siin tüdrukuid, kel oli miniseelik ja kõrged kontsad :-D Ma ei saa aru. Aga kui muusika muutus, siis me muutsime klubi.

Rute have cooked the dinner and with other volunteers we had a pleasant evening. Then we went to the center to reggae concert, I was looking forward to it much. It was not but classic reggae concert. There were three DJs who took turns between them. In the beginning they played very well over time this has changed. Possible reason was people who visited this concert. You could see the girls here who had a miniskirt and high heels:-D. I do not understand. But when the music changed, so we changed the bar.


V neděli jsme s Rute šly na ruskou tržnici a každá jsme si odnesla jedno CD s ruskou bláznivou hudbou :-D Potom už jenom pozdní brunch a zpět do Pärnu. Nechtělo se mi zpět, jen doufám, že Pärnu se brzy probudí k životu.

Pühapäeval käisime Rutega vene turul ja ostsime CD hullu vene muusikaga. Siis tegime lihtsalt hilisel brunssi ja tagasi Pärnusse. Ma ei tahtnud tagasi, ma lihtsalt loodan, et Pärnusse varsti tuleb elu.

On Sunday we went with Rute to the Russian  market, and we bought two  CD with a crazy Russian music:-D Then already just late brunch and back to Pärnu. I did not want to back, I just hope that Pärnu will soon come to life.



pátek 22. března 2013

Aregnaz- moje první návštěva v Pärnu a Maslenica / Aregnaz-my first visit in Pärnu and Maslenica Aregnaz-minu esimest külalist Pärnus ja Maslennitsa / Aregnaz-my first visit in Pärnu and Maslenica

Jaro už opravdu pomalu přichází, protože jsem přivítala moji první návštěvu v Pärnu, hlavním letovisku Estonska, které přes zimu spí.
Navštívila mě Aregnaz, se kterou jsem se setkala na Mid-term školení. Aregnaz pochází z Arménie a pracuje jako dobrovolnice v Jõhvi, to je na severu Estonska blízko ruských hranic.
Ukázala jsem ji „organizaci“, ve které pracuji a udělaly jsme si kreativní odpoledne. Také jsem ji ukázala město a hlavně jednu z nejkrásnější části města - pláž :-), už se těším na další návštěvy :-)

Kevad tuleb väga aeglaselt. Tervitasin oma esimest külalist Pärnus, Eesti suvepealinnas kuid talvel magavas linnas. 
Külas käis Areganz, kellega kohtusime Mid term koolitusel. Areganz on pärit Armeeniast ja ta töötab vabatahtlikuna Jõhvis mis asub Põhja Eestis Venemaa piiri lähedal. 
Ma näitasin talle vastuvõtvat organisatsiooni kus meil oli loominguline pärastlõuna. Ma näitasin talle ka linna ja eriti üht ilusamat osa linnast - randa:-) ja ma ootan järgmisi külalisi:-)

Spring really already coming, because I  welcomed my first visit in Pärnu, main summer resort in Estonia, which over the winter sleep.
Aregnaz visited me, we met together on the mid-term training. Aregnaz come from Armenia and works as a volunteer in Jõhvi, it is in the north of Estonia near the Russian border.
I showed her my host-organization, we did creative afternoon. I also showed her the town and especially one of the most beautiful parts of the city-beach :-) and I am looking forward to the next visit :-)


- v mé  hostovské organizaci -

- minu vastuvõtva organisatsioonis -

- in my guest-organization -


- na pláži -

- rannas -

- on the beach -


- na pláži -

- rannas -

- on the beach -


- v mé oblíbené kavárně -

- minu lemmik kohvikus -

- in my favorite cafe -
Také se uskutečnila Maslenica, což je ruský Masopust - opět vítání jara. V neděli jsem vyrazila do Munamäe parku, podívat se,  jak to probíhá tady v Pärnu.
Kopec byl obklopen lidmi, sáňkovalo se, popíjela se medovina a pojídaly se Bliny, což jsou palačinky. Bliny vyjadřují slunce a tím, že je jí, dostávají "teplo" do těla. Byly připravené i nějaké hry pro děti.

Toimus Maslennitsa - Vene pidu tervitamas kevadet. Käisin pühapäeval Munamäe pargis, et vaadata kuidas seda tähistatakse Pärnus
Munamägi oli ümbritsetud inimestest kes laasid liugu, jõid mõdu ja sõid pliine - pannkooke. Pliinid on nagu päike nende jaoks, kui neid sööte siis organism saab sooja. Toimusid ka mängud lastele. 

He was also "Maslenica", Russian feast- again welcome spring. I went to Muna mäe park on Sunday, I wanted to see how it works here in Pärnu.
The hill was surrounded by people, they were sliding, drank mead and ate "Bliny" - it is pancake. "Bliny is the sun for them and they eat it, so they get "warm" to the body. They also prepared some games for the children.





- lidé hádali, co je uvnitř krabice na stromě -

- inimesed mõtlesime sellest, mis on karbi sees, mis on puul -

- people was guessing what is inside the box in a tree -


- děti se snažily hodit botou co nejdál -

- lapsed püüdsid visata kinga mida kaugemal -

- children tried to throw shoe what farthest -













pátek 15. března 2013

Procházka kolem řeky / The walking along river / Jalutuskäik mööda jõge


Tyto fotografie pocházejí ze začátku prosince 2012, ten den bylo úžasné světlo. Je to malá vzpomínka, kdy nebyla řeka ještě celá zamrzlá a bílý sníh byl všude.
Teď už se místy objevuje tráva. Možná, že jaro pomalu přichází, sluníčko už asi 14 dnů svítí každý den :-) Lidé tady říkají, že sníh bude ještě celý březen, tak uvidíme.

Need fotod on detsembri algusest, sellel päeval oli imeline valgus. See on väike mälestus, kus  jõgi oli külmunud osaliselt ja valge lumi oli igal pool. 
Nüüd me näeme mõnikord muru. Kevad on tulemas, päike paistab vähemalt 14 päeva järjest :-) Aga inimesed ütlevad, et lumi on maas ka märtsis, nii et elame näeme.

These photos come from the beginning of December, the day was amazing light. It is a small memory where there was not whole river frozen and white snow was everywhere, now is already sometimes grass. Maybe the spring coming, the sun is shining every day for at least 14 days :-) But people say that the snow will  whole March, so we'll see.













úterý 12. března 2013

Černobílé fotky z Pärnu / Mustvalged fotod Pärnust / Black and white photos of Pärnu


Toto je výběr mých fotografii, které jsem naskenovala. Ve skutečnosti jsou ještě lepší :-)
Tyto fotky jsou z rána, kdy byla úžasná mlha a později  vykouklo i sluníčko.

Siin on minu ilmutatud fotod mis ma skaneerisin ja mõned neist välja valisin. Fotod on parem kui skaneering :-)
Esimesed fotod on pärit hommikul, kui oli hämmastav udu ja pärast oli ka päike.

Here are my develop photos which I scanned and some of them I chose. Photos are better than scanned :-)
First photos are from the morning, when the fog was amazing and later was also sun shining.


















Pobřeží Pärnu, kde často nechodím.

Pärnu rannas, kus ma ei käi sageli.

The coast of Pärnu, where I often don´t go.







Pláž v lednu, kdy jsem tam viděla Jääpurjekas.

Rand jaanuaris, kui ma nägin seal Jääpurjekaid.

Beach in January, when I saw Jääpurjekas there.